tirsdag den 16. november 2010

Lidt om forskelligt

Det kan være svært at skrive om alle de nye indtryk og mærkværdigheder vi møder på vores vej, dels fordi jeg glemmer dem, når jeg sidder og skriver, og dels fordi nogle af dem, efterhånden er en del af vores hverdag, og vi derfor ikke længere tænker så meget over det. Men her kommer lidt om forskelligt.

Affaldssortering – vi bemærkede i den første tid herude, ladcykler og scooter overlæsser med enten pap eller plastflasker. For os, et tydeligt tegn på affaldssortering. Det undrede os derfor, at vi ikke skulle sortere vores affald, men bare smide det hele i én stor skraldespand, når der tydeligvis sker en form for genbrug. Senere fandt vi ud af at vores affald bliver sorteret, ikke af os, men af skraldemanden. Der kommer en papmand, en plastflaske-mand og en dagrenovationsmand, og hiver hver deres op af skraldespanden, og kører væk med det. Sådan søger man for at der er arbejde til alle......

Bureaukrati – for at kunne få visum inden vi tog af sted, var vi begge igennem en grundig sundhedstest med blodprøver, røgentbilleder mm.. Efter ankomst herude har vi så været til mere eller mindre de samme prøver, for at kunne få opholdstilladelse. Samtidig havde den kinesiske ambassade i Danmark fået en kopi af vores vielsesattest, for at vi kunne dokumentere, at jeg ikke bare var en eller anden tilfældig Danny tog med ind i landet. Han havde jo allerede fået arbejdstilladelse. Og fordi vi var gift kunne jeg få visum. Men på politistationen for opholdstilladelser, var det pludselig ikke nok med vores vielsesattest på engelsk – hvad vi ikke vist var at den kinesiske ambassade i Danmark vist nok skulle have attesteret at den var ægte! Så vi måtte bede det danske generalkonsulat i Shanghai om at attestere ægtheden af vores vielsesattest, og få deklarationen fra Konsulatet oversat til kinesisk.......
Kørekort - For at få kinesisk kørekort skal man til en teoriprøve. Danny har hele tiden fået at vide, at det ikke er et problem, for man har bare en ”tolk” med, der tager prøven på kinesisk for en. Men da Danny var til prøven, skulle han så pludselig tage den på engelsk, idet betjenten som udleverede prøven ikke var modtagelig for bestikkelse. Det ville måske ikke være det store problem, hvis det ikke var fordi, det var på det som hedder chinglish - kinesisk oversat direkte til engelsk – hvilket oftest giver nogle meget uforståelige sætninger. Så han bestod ikke – men så bestak de tilsynsføreren, og Dannys kinesiske tolk bestod med kun én fejl. Det skal også lige nævnes, at en del af spørgsmålene gik på strafudmåling for div. forseelser - bl.a. skulle der svares på hvilken forseelse man har begået, hvis man idømmes fængselsstraf på 1 år og 7 mdr.?????

Et ordsprog lyder: ”alle veje fører til Rom” – i Kina fører alle veje derhen hvor man ønsker – over alt er her ved at blive opført nye veje, og det på trods af at vejnettet allerede er så udbygget, at alle veje på en eller anden måde er forbundet, og derfor kan alle veje fører til det samme sted. Vi kender efterhånd enkelte steder og veje ganske godt, og har derfor kunne konstatere at selv om det nogenlunde er de samme 4-5 steder vi tager taxa til og fra, så findes der et utal af veje, der alle fører til destinationerne. Og det er ikke fordi taxichaufførerne forsøger at snyde med at kører en omvej, for der er ikke store udsving i prisen – så antal kilometre er det samme, men det er vejen ikke.

Folketælling - I har måske hørt i nyhederne, at der har været folketælling i Kina fra d. 1. november til 10. november. Denne gang skulle alle tælles, også udlændinge - men til min store skuffelse har der ikke været nogle og tælle os..... så når de officielle tal bliver offentliggjort, så husk lige at lægge to til.
Og her til sidst en lille opfordring – kommentarer til indlæg er meget velkomne.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar